print
previous Song play stop next Song

Historische Dokumente und Autographen

Lauer, Jean-Baptiste - Französischer Generaladjutant, später General, Baron

Referenz: lauer-jean-baptiste-franzosischer-generaladjutant-spater-general-baron
Referenz: lauer-jean-baptiste-franzosischer-generaladjutant-spater-general-baron

Historisch sehr interessanter Brief, datiert 28. August 1798, aus dem französischen Militärhauptquartier in Luzern, des franz. Generaladjutanten Lauer, Kommandant der Vorhut, an den Bataillonschef Lesbros betreffend Schwyz + Angriffsvorbereitungen auf Nidwalden.

Das Dokument entstand somit rund 1 Woche vor dem Überfall der Franzosen auf Nidwalden. 

Mehr unter folgendem Link: Geschichte Franzosenüberfall

Transkription:

«Au Citoyen Lesbrosse chef de bataillon commandant le 1er de la 14e infanterie legere au bivouaque pr<ès de Finckel> adj(udan)t g(énér)al Lauer - pressée

Armée française en Helvétie – Avant-Garde

Liberté – Égalité.

Au quartier-général à Lucerne le 11 fructidor l’an 6 de la République française une et indivisible.

Lauer, adjudant-général, commandant l’avant-garde, au Citoyen Lesbros chef de bataillon commandant le

1er bataillon de la 14e legere.

J’ay reçu mon cher camarade votre lettre, et vous invite de continuer votre surveillance, dorsenavant je contresignerois les lettres et passeports pour Stantz. Tout est finit pour le canton de Schwitz. Il a remplit les intentions du gouvernement helvétique, en livrant les coupables. J’espere que Stantz et environs fera autant, ils ont trois jours pour livrer les coupables instigateurs. J’espère qu’au bout de trois jours tout sera finit.

Le 3e bataillon de votre demy brigade arrive cet après diné et vous remplacera de suitte à Finckel. Votre bataillon se portera de suitte en avant au bivouacque a Hergisvihl, et vous occuperois encore aujourd’huy les hauteurs et sortie de la gorge qui conduit a Alpnach, faites faire beaucoup de feu et gardes vous sur tous les points militairement. Instruisés moy de tout ce quil y aura de nouveau. Si il se présente des deputés vous les ferés conduire ici. Envoyés chercher l’eau-de-vie ici jusqu’à nouvel ordre. Je vous recommande l’ordre et la discipline. Laissés un poste intermediaire de vous, au 3e bataillon, faites bien observer aussi les bords du lac et je vous recommande la plus grande surveillance.

Salut et amitié

Lauer

Le Citoyen Müller et l’état-major sera logé ici.

Les habitants de Hergisvihl pourront vous donner des eclaircissements sur les hauteurs et gorge. Vous pouvés faire partir avant l’arrivé du bat(aill)on mais <…> de monde pour donner les renseignements <…> »

Übersetzung:

An Bürger Lesbros, Bataillonskommandeur des Ersten der 14. Halbbrigade der leichten Infanterie im

Biwak nahe <Winkel> - Adjutant-General Lauer – eilig

Französische Armee in Helvétien – Vorhut

Freiheit – Gleichheit

Im Hauptquartier in Luzern, den 11. Fructidor, Jahr 6 der französischen, einen und unteilbaren Republik

[= 28. August 1798].

Lauer, Adjudant-Général, Kommandant der Vorhut, an Bürger Lesbros, Bataillonskommandeur des 1. Bataillons der 14. Leichten.

Ich habe, mein lieber Kamerad, Ihren Brief erhalten, und ermuntere Sie dazu Ihre Überwachung fortzusetzen. Künftig werde ich die Briefe und Passierscheine für Stans gegenzeichnen. Beim Kanton Schwyz ist alles beendet. Er hat die Wünsche der helvetischen Regierung erfüllt, indem er die Schuldigen ausgeliefert hat. Ich hoffe, dass es Stans und Umgegend ebenso machen werden. Sie haben drei Tage, um die schuldigen Anstifter auszuliefern. Ich hoffe, dass in drei Tagen alles zu Ende sein wird.

Das 3. Bataillon Ihrer Halb-Brigade kommt heute Nachmittag an und wird Sie dann in Winkel [heute Ortsteil von HORW, unmittelbar südlich der Stadt Luzern, am Vierwaldstättersee] ersetzen. Ihr Bataillon wird sich dann voraus ins Biwak von Hergiswil begeben, und Sie werden noch heute die Anhöhen und den Ausgang der Schlucht besetzen, die nach Alpnach führt. Lassen Sie viele Feuer machen und halten Sie überall Wache !

Informieren Sie mich über alle Neuigkeiten. Falls Abgeordnete vorstellig werden, werden Sie diese hierherführen lassen. Lassen Sie bis auf weiteres hierher nach Schnaps schicken. Ich empfehle Ihnen Ordnung und Disziplin! Lassen Sie einen Zwischenposten von Ihnen beim 3. Bataillon. Lassen Sie auch gut das Ufer des Sees beobachten und ich empfehle Ihnen eine größtmögliche Überwachung !

Heil und Freundschaft!

Lauer

Der Bürger Müller und der Staab werden hier logieren.

Die Einwohner von Hergiswil werden Ihnen Aufschluss über die Anhöhen und die Schlucht geben können. Sie können vor der Ankunft des Bataillons aufbrechen lassen, aber <…>

Link Wikipedia: Jean-Baptiste Lauer

 

Grösse und Beschaffenheit des Dokuments: 33x20 cm, Papier, etwas fleckig, mit Reparaturen. Kleiner Papierverlust mit geringfügigem Textverlust.